沃尔得·专注教育20年

上厕所时被敲门,“里面有人”这句话用英语咋说?能回答“have people”吗?

发表日期:2020-03-11    点击:

如果有人在我们上厕所的时候敲门

我们会直接说“有人”!

不过放在英语中应该怎么说呢?

总不能说“have people”吧?

也不能说“have a person”吧?

 

所以当我们上厕所的时候

有人敲门应该怎样作答呢?

 

小沃之前看到过一篇文章

评论区有一些留学生表示

即使自己在西方国家时间很长

依然不知道这些日常用语的说法

微信图片_20200311171722.jpg 

挺住!别乱!

今天小沃就教大家怎么回答“厕所有人”的问题

 

◆◆I’m here.◆◆

这个说法是可以用的

但是相对来说这个说法比较生硬

会给人一种“老子在这”的感觉

会让陌生人觉得很不礼貌

 

不过是熟人来找我们的时候

I’m here也是可以用的

 

如果大家在洗手间或者更衣室遇到这种情况

还是建议大家用一下几个回答

↓↓↓

◆◆Occupied◆◆

[ˈɒkjupaɪd]

adj.使用中;有人使用(或居住);

 

这个单词放在厕所的的门上

代表的含义是“已被占用的”

一个单词简洁方便

相反,如果某一间是空的

就可以说成“vacant”

就是说里面没有人,就可以直接用啦~

 

◆◆one moment,please◆◆

如果外面有人催你的时候

你就可以用“one moment,please”

表达“马上就好,请稍等”

 

◆◆someone’s in here◆◆

里面有人呢~

 

"Anyone in the bathroom?"

“有人在洗手间吗?”

"Occupied!"

“有!”

"Excuse me, but I‘m in a hurry, I would appreciate it if you could go quicker."

“不好意思我有点赶时间,如果您能快点的话我会很感激的。”

"Just one moment please."

“马上就好。”


青岛英语培训就找沃尔得


上一篇:老外给你发“ciao”是什么意思?理解成“次奥”的都赶紧去面壁!
下一篇:别把“超市”说成“supermarket”!美国人根本就不会这么说!