每次逛街的时候,小沃看到别人成双成对的,就忍不住想找一个“柠檬树”待着。
后来小沃发现了一个问题:交男朋友用英语怎么说?
难道是make a boyfriend????
如果真的这么说,那就大错特错啦!
“交男朋友”不能说make a boyfriend
make a boyfriend这个短语,在外国人眼里,就是“凭空制作出一个男朋友”,这样也太
让人震惊了!
正确表达:
①get a boyfriend: 交男朋友(最常用,最地道)
And I'll never get a boyfriend.
还有我永远也找不到男朋友。
②find a boyfriend: 找男朋友
I'm going to find a boyfriend within a week!
我会在一个礼拜之内找到男朋友的!
③look for a boyfriend: 找男朋友
When she was in college, she wanted to look for a boyfriend.
她在大学的时候很希望找一个男朋友。
如果有男朋友了,我们应该怎样表达呢?
正确的表达方式是:
have a boyfriend: 有男朋友
You suddenly have a boyfriend.
你突然有了男朋友。
同理,如果是“女朋友”的话,
把boyfriend换成girlfriend就好~