沃尔得·专注教育20年

“下下周”用英语怎么说?“next next week”?

发表日期:2020-05-07    点击:

说到“下下周”,很多人的第一反应就是——下周是next,难道下下周就是“next next week”?


其实这样的说法一点都不标准,甚至还让人感觉很Chinlish。“下下周”正确的说法是“the week after the next”。


今天,小沃就正式给大家介绍一些英语中常见的短语,这样大家见到以后就不用一头雾水啦!


1

短语:the week after the next

翻译:下下周

例句:I'm going to have a holiday the week after the next。

我下下周就要放假了。

QQ截图20200507175527.jpg

2

短语:around the clock

翻译:全天候的,昼夜不断的

例句:This hotel offers around the clock.

这家酒店提供全天候服务。


3

短语:call it a day/night

翻译:到此为止(表示某件事情到这里完全结束)

例句:I don't feel free to fall in love with you, so let's call it a day.

跟你谈恋爱我觉得没有自由,所以我们分手吧。


4

短语:days are numbered

翻译:时日无多、屈指可数(指某人的生命)

例句:He's infected with pneumonia. Now his days are numbered.

他感染了肺炎,如今已经时日无多了。


5

短语:call time

翻译:宣布停止、叫停

例句:I think you should call time on this project,otherwise you will lose more.

    我觉得你应该叫停这个项目,否则你会亏得更多。

QQ截图20200507175520.jpg

6

短语:carry the day

翻译:战胜,获胜(特指经过很长时间的努力最终赢得胜利)

例句:After three days of heated debate, the red team won the game.

经过三天激烈的辩论,红队赢得了胜利。


7

短语:against the clock

翻译:争分夺秒

例句:In order to write a new book, she is working against the clock to organize the materials.

为了写一本新书,她正在争分夺秒的整理素材。


8

短语:eleventh hour

翻译:最后时刻、刚好来得及

例句:He didn't give up and won everything at the eleventh hour.

他没有放弃并且在最后时刻赢得了一切。


9

短语:have a whale of a time

翻译:玩的愉快

例句:I went to Disneyland Park last holiday and had a whale of a time.

我去年假期去了迪士尼公园,玩得很开心。

QQ截图20200507175513.jpg


10

短语:year in, year out

翻译:年复一年

例句:He was idle all day, year in, year out。

他整日游手好闲无所事事,年复一年。


11

短语:once in a blue moon

翻译:千载难逢、极为罕见

例句:An eclipse is once in a blue moon.

月食现象是千载难逢的。

QQ截图20200507175507.jpg

12

短语:hit the big time

翻译:大获成功

例句:He forgot his original dream after he hit the big time.

他大获成功之后忘记了自己最初的梦想。


- GOOD NIGHT -


今天要宣布一个好消息

那就是

我们的线上线下双享卡上线啦!




怎么获取这个免费的课程?


                   

点它!领它!激活它!!


上一篇:五一小长假,“回家”用英语怎么说?不是“go home”哦~
下一篇:沃尔得英语青岛中心上榜2020青岛教育影响力品牌!!