我们眼瞅着明星们分分合合,德普家闹离婚、抖森霉霉光速恋爱分手……然后,今天刷爆各大媒体头条的是皮特和朱莉。
据报道:安吉丽娜·朱莉已提交和布拉德·皮特的离婚申请,控诉对方滥用药物,易怒。
「离婚」英文怎么说?
离婚的动词是divorce, 跟谁离婚就是divorce sb.(或be divorced from sb);离婚了的状态就是be divorced;例句如下:
√ She wants to divorce me:她想跟我离婚;
√ She wants to be divorced from me:同上;
√ We are divorced:我们离婚了。
divorce也可以作名词表示离婚,例如I want a divorce(我想离婚);而今日CNN等各大网页英文头条标题也用到这个词,表述如下:
√ Angelina Jolie files for divorce from Brad Pitt.
安吉丽娜·朱莉向布拉德·皮特提出离婚诉讼。
注:file for divorce frome sb这个动词词组指的是向某人提起离婚诉讼,也可用作sue for divorce.
━━━━━
「嫁与娶」怎么说?
嫁给谁或娶谁可以直接说marry sb,中文分嫁和娶,而英文却不分;“已婚了”这种状态是be married:
√ He married a beautiful girl: 他娶了个漂亮女孩儿;
√ I'm not married: 我未婚。
跟谁处于婚姻关系则是be married to sb。
√ Pitt and Jolie met on the set of this action comedy. Pitt was married to Aniston at that time:
朱莉与皮特在这部剧动作喜剧(《史密斯夫妇》)相识,当时皮特还是詹妮弗·安妮斯顿的老公。
嘿!有机会可以看看Mr. & Mrs. Smith电影哦!
━━━━━
「婚外情」的英文表达
婚外情叫have an affair with sb, 比如:
√ I think your husband is having an affair with Lucy:
我觉得你老公和Lucy有一腿。
不过朱莉与皮特离婚与第三者无关,Angelina's decision to file has to do with the way Brad was parenting(v.教养孩子) the children;
she was extremely upset with his methods.
━━━━━
二人曾是好莱坞完美的一对,他们可以在红毯上齐齐谋杀菲林,也可以结伴在第三世界国家进行人道主义援助。
作为小沃心目中最佳银幕伴侣,婚姻走到尽头,难免唏嘘遗憾。不过道德是用来约束自己的,而非判决别人,
离婚也是一件文明的事,祝福二位安好。
━━━━━
你的英语水平怎么样?☞点我测试